Vertiente social de las TIC
Para hacer un retrato de la terminología de las nuevas tecnologías conviene establecer una primera consideración: el ámbito de la tecnología tiene una vertiente más especializada, restringida al entorno de los ingenieros y técnicos del sector informático y de las telecomunicaciones, y una vertiente más comunicativa, en torno a Internet y la electrónica de consumo, de la cual participa también el gran público. Ciertamente, la terminología utilizada en esta segunda vertiente tiene una influencia más inmediata en la sociedad y los medios de comunicación; formas como bloc (la propuesta catalana para blog), la sigla TDT referente a la televisión digital terrestre, o la denominación phishing (en catalán, pesca) son oídas y utilizadas por un público no especializado, usuario de las nuevas tecnologías y atento a los medios de comunicación. Este uso extendido de formas primariamente especializadas tiene implicaciones, como veremos más adelante, en su tratamiento.
Lenguaje en evolución
El segundo aspecto a tener en cuenta es la evolución constante que provoca que se cree terminología muy rápidamente pero también que cambie o pueda volverse obsoleta en seguida. Pensemos por ejemplo en la productividad que durante un tiempo, al inicio de la extensión del mundo virtual, tuvo en el ámbito de la lengua catalana en particular (también en las lenguas de su entorno) la forma prefijada ciber- (que dio lugar en catalán a decenas de formas como por ejemplo cibercultura, ciberespai, ciberdelinqüència); en cambio, este prefijo ahora está claramente en retroceso, puesto que se considera demasiado connotado en la medida que las nuevas tecnologías van dejando la excepcionalidad y se convierten en recursos habituales.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario